Krymská tatarština
Krymská tatarština (krymskotatarsky qırımtatar tili, къырымтатар тили, قریم تاتار تلی) je kipčacký turkický jazyk, kterým se mluví na Krymu a v krymskotatarských diasporách v Uzbekistánu, Turecku, Rumunsku a Bulharsku, a také v malých komunitách ve Spojených státech a Kanadě.
Neměla by být zaměňována s tatarštinou, kterou se mluví v Tatarstánu a přilehlých regionech v Rusku; oba jazyky jsou příbuzné, ale patří do různých podskupin kipčackých jazyků, přičemž si zachovávají značnou míru vzájemné srozumitelnosti. Krymská tatarština byla výrazně ovlivněna blízkými oghuzskými dialekty a je s nimi také vzájemně srozumitelná, a to v různé míře.
Dlouhodobý zákaz výuky krymskotatarského jazyka po deportaci krymských Tatarů sovětskou vládou vedl k tomu, že UNESCO v současné době řadí krymskou tatarštinu mezi jazyky, kterým vážně hrozí zánik (severely endangered).
Klasifikace
Rodina: turkická
Větve: obecně turkické, kipčacké, kipčacko-kumánské, krymskotatarské
Raná forma: stará krymská tatarština
Standardní formy: dobroudžská tatarština
Dialekty: severní, střední, jižní
Písmo
Krymskotatarská abeceda (latinka a cyrilice; dříve arabština)
Oficiální status
Oficiální jazyk v Republice Krym [lower-alpha 1] [2] (Rusko)
Autonomní republika Krym [lower-alpha 1] [3] (Ukrajina)
Uznávaný menšinový jazyk v Rumunsku [4] (dobroudžská tatarština)
Kódy jazyka
ISO 639-2: crh
ISO 639-3: crh
Glottolog: crim1257
ELP: krymská tatarština
Slovní zásoba
Krymská tatarština má bohatou slovní zásobu, která odráží její historii a kulturu. Obsahuje mnoho slov původem z turečtiny, perštiny, arabštiny a dalších jazyků. Například:
merhaba - ahoj
teşekkür ederim - děkuji
evet - ano
hayır - ne
su - voda
ekmek - chléb
et - maso
süt - mléko
çay - čaj
kahve - káva
Gramatika
Gramatika krymské tatarštiny je podobná gramatice ostatních turkických jazyků. Má aglutinační morfologii, což znamená, že gramatické přípony jsou přidávány na konec slov, aby se vyjádřil význam. Například:
ev - dům
ev-ler - domy
ev-im - můj dům
ev-im-de - v mém domě
Výslovnost
Výslovnost krymské tatarštiny se liší od výslovnosti standardní turečtiny. Například:
ä - vyslovuje se jako "e" v anglickém slově "bed"
ö - vyslovuje se jako "o" v anglickém slově "boat"
ü - vyslovuje se jako "u" v anglickém slově "put"
ı - vyslovuje se jako "i" v anglickém slově "sit"
ğ - vyslovuje se jako "ğ" v tureckém slově "ağaç"
Využití
Krymská tatarština se používá v různých oblastech, včetně:
Vzdělávání: vyučuje se na školách a univerzitách na Krymu a v diasporách.
Média: vysílá se v rozhlasu a televizi a vydávají se v ní noviny a časopisy.
Literatura: existuje bohatá tradice krymskotatarské literatury, která zahrnuje poezii, prózu a drama.
Náboženství: používá se v mešitách a náboženských obřadech.
Ohrožení
Krymská tatarština je vážně ohroženým jazykem. Dlouhodobý zákaz jejího používání po deportaci krymských Tatarů vedl k poklesu počtu mluvčích. V současné době se odhaduje, že jazykem mluví méně než 600 000 lidí.
Existuje však úsilí o oživení jazyka. Na Krymu a v diasporách se vyučuje ve školách a na univerzitách. Vydávají se také noviny a časopisy v krymskotatarském jazyce a vysílá se v rozhlasu a televizi.
Budoucnost
Budoucnost krymské tatarštiny je nejistá. Její přežití závisí na úsilí o její oživení a podpoře ze strany vlád a mezinárodních organizací. Je však jasné, že krymská tatarština je důležitým jazykem, který představuje jedinečnou kulturu a historii krymských Tatarů.