Index databáze

Český název: Psaní, které přesvědčí
Anglický název: Persuasive writing
Článek:

Přesvědčivé psaní je forma psaného projevu, jejímž cílem je přesvědčit čtenáře, aby přijali určitý názor nebo myšlenku, a inspirovat je k jednání. [1] Široká škála textů, jako jsou recenze, reakční eseje, úvodníky, návrhy, reklamy a brožury, využívá různé techniky přesvědčování, aby ovlivnily čtenáře. Přesvědčivé psaní lze také použít v kombinaci s jinými styly psaní. Často se zaměňuje s psaním názorů; ačkoli oba mohou sdílet podobná témata, přesvědčivé psaní je podloženo fakty, zatímco psaní názorů je podporováno emocemi. [2] Jedná se o typ literatury faktu, ve které autoři využívají logické argumenty a pečlivě vybraná slova a fráze. Stojí za zmínku, že některé literární díla zakořeněná v žánru beletrie by také mohla být klasifikována jako přesvědčivé texty. [3]

Český název: Žánr dopisu
Anglický název: Epistle
Článek:

Epistola (z řeckého ἐπιστολή (epistolḗ) "dopis") je literární žánr dopisu. Obvykle jde o elegantní a formální didaktický dopis. Žánr dopisu byl běžný ve starověkém Egyptě jako součást osnov písařské školy. Dopisy v Novém zákoně od apoštolů křesťanům se obvykle označují jako epištoly. Ty, které jsou tradičně připisovány Pavlovi, jsou známé jako Pavlovské epištoly a ostatní jako katolické (tj. "obecné") epištoly. Charakteristika epištol Epištoly se vyznačují několika charakteristickými rysy:
Formální tón: Epištoly jsou obvykle psány formálním tónem, který odráží vážnost a důležitost tématu.
Didaktický účel: Epištoly jsou často psány s cílem vzdělávat nebo poučovat příjemce. Mohou obsahovat náboženské, filozofické nebo morální učení.
Osobní oslovení: Epištoly jsou obvykle adresovány konkrétní osobě nebo skupině lidí. Osobní oslovení vytváří pocit bezprostřednosti a důvěry.
Použití literárních zařízení: Epištoly často používají literární zařízení, jako jsou metafory, přirovnání a rétorické otázky, aby zdůraznily důležité body a zaujaly čtenáře. Druhy epištol Existuje několik různých typů epištol, včetně:
Náboženské epištoly: Náboženské epištoly jsou psány s cílem sdílet náboženské učení a víru. Příklady náboženských epištol lze nalézt v Novém zákoně, kde jsou epištoly od apoštolů adresovány křesťanským sborům.
Filozofické epištoly: Filozofické epištoly jsou psány s cílem sdílet filozofické myšlenky a nápady. Příklady filozofických epištol lze nalézt v dílech starověkých řeckých filozofů, jako je Platón a Aristoteles.
Morální epištoly: Morální epištoly jsou psány s cílem poskytnout morální rady a vedení. Příklady morálních epištol lze nalézt v dílech římských filozofů, jako je Seneca a Cicero.
Osobní epištoly: Osobní epištoly jsou psány s cílem sdílet osobní zprávy a zkušenosti. Osobní epištoly mohou být psány přátelům, rodině nebo kolegům. Význam epištol Epištoly hrály důležitou roli v historii literatury a komunikace. Byly použity ke sdílení náboženských učení, filozofických myšlenek, morálních rad a osobních zpráv. Epištoly poskytují cenné okno do myšlenek, hodnot a každodenního života lidí z minulosti. V dnešní době se epištoly stále používají jako prostředek formální komunikace. Lze je použít k zasílání pozvánek, oznamování událostí nebo sdílení důležitých informací. Epištoly mohou být také použity jako literární forma k vyjádření osobních myšlenek a pocitů.

Český název: Elegie
Anglický název: Elegy
Článek:

Elega Elega je báseň vážného rozjímání, v anglické literatuře obvykle nářek nad mrtvými. Podle "The Oxford Handbook of the Elegy" však "při veškeré své všudypřítomnosti... zůstává 'elegie' pozoruhodně špatně definována: někdy se používá jako označení pro texty ponurého nebo pesimistického tónu, někdy jako označení pro textovou monumentalizaci a někdy striktně jako označení pro nářek nad mrtvými".

Český název: Haiku
Anglický název: Haiku
Článek:

Haiku Haiku je typ krátké básně, která pochází z Japonska. Tradiční japonské haiku se skládá ze tří veršů o 17 fonetických jednotkách (v japonštině nazývaných on, které jsou podobné slabikám) ve vzoru 5, 7, 5; [1] obsahují kireji neboli „řezné slovo“; [2] a kigo neboli sezónní odkaz. Podobné básně, které se těmito pravidly neřídí, se obecně klasifikují jako senryū. [3] Haiku vzniklo jako úvodní část větší japonské básně nazývané renga. Tyto haiku psané jako úvodní sloka byly známé jako hokku a časem se začaly psát jako samostatné básně. Název haiku získalo na konci 19. století od japonského spisovatele Masaoka Šikiho. [4] Haiku původně pochází z Japonska, dnes je píší autoři po celém světě. Haiku v angličtině a haiku v jiných jazycích mají různé styly a tradice, přestože stále obsahují aspekty tradiční formy haiku. Nejaponští haiku se velmi liší v tom, jak důsledně se drží tradičních prvků. Kromě toho menšinové hnutí v moderním japonském haiku (現代俳句, gendai-haiku), podporované Ogiwara Seisensuiem a jeho žáky, se odchýlilo od tradice 17 on a také od toho, že příroda je jejich předmětem. V japonštině se haiku tradičně tisknou jako jeden řádek, zatímco haiku v angličtině se často objevují jako tři řádky, ačkoli existují variace. Existuje několik dalších forem japonské poezie příbuzné haiku, jako je tanka, stejně jako jiné umělecké formy, které haiku zahrnují, jako haibun a haiga. Tradiční japonské haiku Tradiční japonské haiku se skládá ze tří veršů o 17 fonetických jednotkách (on) ve vzoru 5, 7, 5. První verš má pět on, druhý verš má sedm on a třetí verš má pět on. Tento vzor se nazývá kireji neboli „řezné slovo“. Kireji je slovo nebo fráze, která odděluje první dva verše od třetího verše. Kigo je sezónní odkaz, který se nachází v haiku. Kigo je obvykle slovo nebo fráze, která se vztahuje k určitému ročnímu období. Haiku v angličtině Haiku v angličtině se často píší jako tři řádky, ačkoli existují i variace. První řádek má obvykle pět slabik, druhý řádek sedm slabik a třetí řádek pět slabik. Anglická haiku nemusí mít kireji nebo kigo. Haiku v jiných jazycích Haiku se píší v mnoha dalších jazycích po celém světě. Haiku v různých jazycích mají různé styly a tradice. Některé haiku v jiných jazycích se drží tradičních prvků japonského haiku, zatímco jiné se od nich odchylují. Haiku v moderní době V moderní době se haiku stalo oblíbenou formou poezie. Haiku píší lidé všech věkových kategorií a prostředí. Haiku se používá k vyjádření široké škály emocí a zkušeností. Haiku lze použít také k zachycení krásy přírody a každodenního života.

Český název: Balada
Anglický název: Ballad
Článek:

Balada Balada je forma verše, často příběh zhudebněný. Balady pocházejí ze středověké francouzské chanson balladée nebo ballade, které byly původně "taneční písně". Balady byly zvláště charakteristické pro lidovou poezii a písně Británie a Irska od pozdního středověku do 19. století. Byly široce používány v celé Evropě a později v Austrálii, severní Africe, Severní Americe a Jižní Americe. Zatímco balady nemají předepsanou strukturu a mohou se lišit počtem řádků a slok, mnoho balad používá čtyřverší s rýmovými schématy ABCB nebo ABAB, klíčem je rýmovaný druhý a čtvrtý řádek. Na rozdíl od všeobecného přesvědčení je vzácné, ne-li neslýchané, aby balada obsahovala přesně 13 řádků. Navíc se v baladách zřídka objevují dvojverší. Mnoho balad bylo napsáno a prodáno jako jednolisté broadsidy. Formu často používali básníci a skladatelé od 18. století k tvorbě lyrických balad. V pozdějším 19. století získal tento pojem význam pomalé formy populární milostné písně a často se používá pro jakoukoli milostnou píseň, zejména pro sentimentální baladu popové nebo rockové hudby, i když je tento pojem také spojován s konceptem stylizované vyprávěcí písně nebo básně, zejména když se používá jako název pro jiná média, jako je film. Charakteristika balad
Narativní struktura: Balady jsou často vyprávěny jako příběh, který má jasný začátek, zápletku, vyvrcholení, klesání a rozuzlení.
Lyrický jazyk: Balady používají obrazný a emocionální jazyk, který evokuje náladu a atmosféru příběhu.
Rýmové schéma: Mnoho balad používá jednoduchá rýmová schémata, jako je ABCB nebo ABAB, což usnadňuje jejich zapamatování a zpěv.
Refrén: Některé balady obsahují refrén, který se opakuje v celém příběhu a poskytuje komentář nebo zesiluje téma.
Folkloristické prvky: Balady často obsahují folkloristické prvky, jako jsou nadpřirozené bytosti, kouzla a magické předměty.
Tradiční melodie: Mnoho balad se zpívá na tradiční melodie, které se předávají z generace na generaci. Typy balad Existuje mnoho různých typů balad, včetně:
Tradiční balady: Tyto balady byly předávány ústně po mnoho generací a často obsahují folkloristické prvky.
Literární balady: Tyto balady byly napsány básníky a spisovateli a jsou často inspirovány tradičními baladami.
Populární balady: Tyto balady jsou psány pro komerční účely a jsou často zpívány populárními zpěváky.
Rockové balady: Tyto balady jsou ovlivněny rockovou hudbou a často obsahují prvky hard rocku nebo heavy metalu. Význam balad Balady hrály důležitou roli v historii hudby a literatury. Poskytovaly zábavu a poučení, zachovaly lidové tradice a inspirovaly generace umělců. Balady zůstávají populární formou vyprávění a dodnes je zpívají a píší lidé po celém světě.

Český název: Versiženaverstorstoran, ale je je jeho slovoVERVerseasexRO, byla je, never, veěve,word
Anglický název: Verse drama and dramatic verse
Článek:

Veršované drama Veršované drama je jakékoli drama, které je do značné míry napsáno ve verších (tj. s ukončením řádků), aby ho herec přednesl před publikem. Přestože veršované drama nemusí být primárně ve verších, aby bylo považováno za veršované drama, měly by být ve verších významné části hry, aby se kvalifikovalo. [1] Po velmi dlouhou dobu bylo veršované drama dominantní formou dramatu v Evropě (a bylo důležité také v mimoevropských kulturách). Řecká tragédie a hry Racine jsou napsány ve verších, stejně jako téměř všechna dramata Williama Shakespeara, Bena Jonsona a Johna Fletchera a další díla, jako je Goetheův Faust a rané hry Henrika Ibsena. Ve většině Evropy zůstalo veršované drama významnou uměleckou formou, zatímco v anglické tradici bylo alespoň populárně spojeno téměř výhradně se Shakespearem. [2] V anglickém jazyce verše pokračovaly. V novém tisíciletí došlo k oživení zájmu o formu veršovaného dramatu. Některé z nich přišly v blankversu nebo jambickém pentametru a snaží se konverzovat se Shakespearovými stylistickými psaní. Hra Král Karel III od Mika Bartletta, napsaná v jambickém pentametru, se hrála na West Endu a Broadwayi a také byla natočena s původním obsazením pro BBC. Podobně La Bete od Davida Hirsna, která se snaží znovu vytvořit Molièrovy frašky v rýmovaných dvojverších, se těšila několika významným produkcím na obou stranách Atlantiku. David Ives, nejlépe známý pro svou krátkou absurdní tvorbu, se v pozdějších letech obrátil k „překladu“ (jeho slovo): překládal a aktualizoval francouzské frašky, jako jsou Škola lží a Metromaniacs, které obě měly premiéru v New Yorku. S obnoveným zájmem o veršované drama hledají divadelní společnosti hry „nového Shakespeara“, které by mohly uvádět. V roce 2017 založilo Americké shakespearovské centrum Shakespeare's New Contemporaries (SNC), které žádá o nové hry v rozhovoru s Shakespearovým kánonem. To bylo částečně v reakci na Oregonský shakespearovský festival, který pověřil „moderní anglické“ verze Shakespearových her. SNC je od začátku pandemie COVID-19 pozastaveno. Dvacáté první století však také vidělo divadelníky, kteří používají verše a hybridní formy v mnohem širším výběru dramatických textů a divadelních představení a forem, než jsou ty inspirované Shakespearem. Nadnárodní výzkumnice Kasia Lech ukázala, že současné praktiky dosahují k veršům, aby otestovaly hranice veršovaného dramatu a jeho tradic v západním divadle, včetně anglicky mluvícího divadla, ale také polského, španělského a ruského. Lech tvrdí, že verš je zvláště relevantní pro současnou divadelní praxi, protože dialogický vztah mezi jeho rytmickými a lexikálními úrovněmi odpovídá pluralistické povaze globalizovaného světa. [3] Lech diskutuje o tom, jak umělci jako Polák Radosław Rychcik a španělsko-britské Teatro Inverso používají verše v mnohojazyčných kontextech „jako performativní nástroj k zapojení a zamyšlení nad mezijazykovými procesy jako sociopolitickou silou a jako platformou pro dramaturgii cizosti“. Nigerijec Inua Ellams zkoumá svou identitu, která uniká geografickým, národním a časovým hranicím. Ruská Olga Šiljajevová ve své hře z roku 2018 28 дней. Трагедия менструального цикла (28 dní. Tragédie menstruačního cyklu) používá verše k tomu, aby mluvila o zkušenosti menstruace. Irka Stefanie Preissnerová si ve své hře Our Father (2011) a Solpadeine Is My Boyfriend (2012) hraje s autobiografií a svými mnoha identitami „jako postava, kterou hraje, jako umělec, spisovatel a hlas mladé generace Irska čelící drastickým politickým, sociálním a osobním změnám a zoufale hledající předvídatelnost“. [4] [5]

Český název: Villanela
Anglický název: Villanelle
Článek:

Villanela Villanela, někdy také nazývaná villanesque, je devatenáctiřádková básnická forma sestávající z pěti tercetů následovaných quatrainem. Obsahuje dva refrény a dva opakující se rýmy, přičemž první a třetí řádek prvního tercetu se střídavě opakují na konci každé následující sloky až do poslední sloky, která obsahuje oba opakované řádky. Villanela je příkladem pevné veršové formy. Slovo pochází z latiny, poté z italštiny a souvisí s počátečním tématem formy, kterým je pastorále. Forma začala jako jednoduchá baladická píseň bez pevné formy; tato pevná kvalita přišla až mnohem později, z básně "Villanelle (J'ay perdu ma Tourterelle)" (1606) od Jeana Passerata. Od tohoto okamžiku je její vývoj do "pevné formy" používané v současnosti předmětem debat. Přestože má francouzské kořeny, většina villanel byla napsána v angličtině, což je trend, který začal koncem devatenáctého století. Villanela je známá jako forma, která často pojednává o tématu posedlostí a která oslovuje outsidery; její definující rys opakování jí brání v tom, aby měla konvenční tón.

Český název: Limerick
Anglický název: Limerick (poetry)
Článek:

Limerick Limerick je forma poezie, která se objevila v Anglii na počátku 18. století. V kombinaci s refrénem tvoří limerickou píseň, tradiční humornou píseň často s obscénními verši. Je napsána v pětiřádkovém, převážně anapestovém trimetru s přísným schématem rýmů AABBA, ve kterém se rýmuje první, druhý a pátý řádek, zatímco třetí a čtvrtý řádek jsou kratší a sdílejí jiný rým. Zpopularizoval ji Edward Lear v 19. století, ačkoli tento termín nepoužíval. Z folkloristického hlediska je tato forma v podstatě přestupková; porušení tabu je součástí její funkce. Podle Gershona Legmana, který sestavil největší a nejvědečtější antologii, je tato lidová forma vždy obscénní a výměna limericků je téměř výhradně vyhrazena srovnatelně vzdělaným mužům. Ženy se v limerickách objevují téměř výhradně jako „padouši nebo oběti“. Legman odmítl „čistý“ limerick jako „periodickou módu a předmět časopiseckých soutěží, který se jen zřídka dostane nad průměrnost“. Jeho humor nespočívá v „pointě“ na konci, ale spíše v napětí mezi významem a jeho nedostatkem. Následující příklad je limerick neznámého původu: Limerick do anatomického smíchu Balí do prostoru, který je zcela úsporný. Ale ty dobré, které jsem viděl, Jsou tak zřídka čisté A ty čisté tak zřídka komické.

Český název: Národní poezie
Anglický název: National poetry
Článek:

Národní poezie Národní poezie je soubor básnických děl, která jsou spojena s určitým národem nebo etnickou skupinou. Často odráží kulturní hodnoty, tradice a historii národa. Ústní literatura
Folklor: Tradiční příběhy, písně a tance, které se předávají z generace na generaci ústně.
Bajka: Krátký příběh, který učí morální ponaučení.
Pohádka: Fantazijní příběh, který často obsahuje kouzelné bytosti a události.
Lidová hra: Dramatická hra, která se hraje v místní komunitě.
Lidová píseň: Píseň, která se předává ústně a je často spojena s určitým regionem nebo událostí.
Hrdinský epos: Dlouhá báseň, která vypráví o činech hrdinů.
Legenda: Příběh, který je založen na skutečných událostech, ale byl zkrášlen fantazií.
Mýtus: Příběh, který vysvětluje původ světa, božstev nebo přírodních jevů.
Přísloví: Stručné rčení, které vyjadřuje obecnou pravdu.
Řeč: Formální projev, který je často pronesen při zvláštních příležitostech. Zvukové formy
Audiokniha: Nahraná verze knihy, kterou lze poslouchat.
Spoken word: Umělecká forma, která spojuje poezii, hudbu a performanci.
Rčení: Stručné a výstižné vyjádření, které se často používá v hovorové řeči. Hlavní písemné formy Drama
Uzavřené drama: Hra, která je určena k četbě, nikoli k hraní.
Poezie Lyrika
Vyprávěcí poezie: Báseň, která vypráví příběh.
Prozaická poezie: Báseň, která je napsána v prozaickém stylu.
Nesmyslná poezie: Báseň, která nemá žádný zjevný význam.
Ergodická poezie: Báseň, která vyžaduje od čtenáře aktivní zapojení.
Elektronická poezie: Báseň, která využívá digitální technologie. Dlouhá prozaická fikce
Antologie: Sbírka děl různých autorů.
Seriál: Dlouhý příběh, který je vydáván v pravidelných intervalech.
Román: Dlouhé vyprávění, které se zaměřuje na život a zkušenosti jednotlivce. Krátká prozaická fikce
Novela: Kratší než román, ale delší než povídka.
Povídka: Krátký příběh, který se zaměřuje na jednu událost nebo myšlenku.
Skica: Krátký a popisný příběh.
Flash fiction: Extrémně krátký příběh, který je často jen několik vět dlouhý. Parable
Náboženská: Příběh, který učí náboženskou pravdu.
Moudrost: Příběh, který učí moudrost nebo morální ponaučení. Prozaické žánry Fikce
Spekulativní: Fikce, která zkoumá možnosti mimo realitu.
Realistická: Fikce, která se zaměřuje na každodenní život a zkušenosti.
Dětská: Fikce, která je určena pro děti. Žánr
Coming-of-age: Příběh, který se zaměřuje na dospívání a přechod do dospělosti.
Krimi: Příběh, který se zaměřuje na vyšetřování zločinu.
Erotická: Příběh, který se zaměřuje na sexuální témata.
Fantasy: Příběh, který se odehrává ve fiktivním světě s magií a nadpřirozenými bytostmi.
Paranormální romance: Příběh, který spojuje romantiku s nadpřirozenými prvky.
Sci-fi: Příběh, který se odehrává v budoucnosti nebo ve vesmíru a zkoumá technologický pokrok a jeho dopady.
Nadpřirozená: Příběh, který se zaměřuje na nadpřirozené bytosti nebo události.
Western: Příběh, který se odehrává na americkém Západě v 19. století.
Horor: Příběh, který vyvolává strach nebo hrůzu.
Historická: Příběh, který se odehrává v minulosti a vychází z historických událostí. Encyklopedická beletrie
Akademická: Beletrie, která je založena na výzkumu a je určena pro akademické publikum.
Historie: Beletrie, která se zaměřuje na historické události a postavy.
Filozofie: Beletrie, která zkoumá filozofické myšlenky a koncepty. Neautopie
Anekdota: Krátký příběh, který se vypráví pro pobavení.
Epistola: Dopis, který je napsán ve formálním stylu.
Esej: Kratší prozaické dílo, které vyjadřuje autorův názor na určité téma.
Žurnalistika: Psaní, které informuje o aktuálních událostech a problémech.
Dopis: Psaní, které je určeno pro konkrétního příjemce.
Život: Psaní, které se zaměřuje na autorův vlastní život a zkušenosti.
Příroda: Psaní, které se zaměřuje na přírodní svět.
Přesvědčivé: Psaní, které se snaží přesvědčit čtenáře o určitém názoru.
Cestovní deník: Psaní, které zaznamenává autorovy zkušenosti během cestování. Žánry poezie Vyprávěcí
Epos: Dlouhá báseň, která vypráví příběh o hrdinech a jejich činech.
Dramatická poezie: Báseň, která je napsána jako drama. Lyrická
Národní: Báseň, která oslavuje národ nebo jeho kulturu.
Balada: Báseň, která vypráví příběh v lidovém stylu.
Elegie: Báseň, která vyjadřuje smutek nebo ztrátu.
Epigram: Krátká báseň, která je často vtipná nebo satirická.
Ghazal: Báseň, která se skládá z rýmovaných dvojverší.
Haiku: Krátká báseň, která se skládá ze tří řádků s pěti, sedmi a pěti slabikami.
Hymna: Báseň, která oslavuje boha, hrdinu nebo jiný předmět úcty.
Limerick: Humorná báseň, která se skládá z pěti řádků s určitým rýmovým schématem.
Óda: Báseň, která oslavuje nebo vyjadřuje silné emoce vůči určitému tématu.
Qasidah: Arabská báseň, která se skládá z rýmovaných dvojverší.
Sonet: Báseň, která se skládá ze čtrnácti řádků s určitým rýmovým schématem.
Villanelle: Báseň, která se skládá z pěti tříverší a jednoho čtyřverší. Epické skupiny a hnutí
Epos: Dlouhá báseň, která vypráví příběh o hrdinech a jejich činech.
Skupiny: Skupiny básníků, kteří sdílejí podobné umělecké cíle.
Hnutí: Umělecká hnutí, která se vyznačují určitým stylem nebo tématem. Básníci
Básníci: Jednotlivci, kteří píší poezii.
Dramatické žánry Komedie: Hra, která je určena k pobavení.
Libretto: Text opery nebo jiného hudebního díla.
Hra: Dramatické dílo, které je určeno k hraní. Historické
Historické: Hra, která se odehrává v minulosti.
Morální: Hra, která se zaměřuje na morální ponaučení.
Tragédie: Hra, která se odehrává ve vážném tónu a končí smrtí nebo neštěstím.
Tragikomedie: Hra, která kombinuje prvky komedie a tragédie. Satira
Satira: Hra, která se vysmívá lidskému chování nebo společenským institucím. Historie
Starověká: Poezie, která byla napsána ve starověku.
Klasická: Poezie, která byla napsána v klasickém období.
Moderní: Poezie, která byla napsána v moderní době.
Postmoderní: Poezie, která byla napsána v postmoderní době. Seznamy a přehledy
Přehled: Přehled určitého tématu nebo oblasti.
Glosář: Seznam pojmů a jejich definic. Knihy
Knihy: Publikované sbírky poezie. Spisovatelé
Spisovatelé: Jednotlivci, kteří píší poezii. Hnutí
Hnutí: Umělecká hnutí, která se vyznačují určitým stylem nebo tématem. Cykly
Cykly: Skupiny básní, které jsou spojeny společným tématem nebo motivem. Literární ocenění
Literární ocenění: Ocenění, která se udělují za vynikající literární díla. Poezie
Teorie a kritika: Analýza a interpretace poezie.
Sociologie: Sociologické studie o poezii a jejím vlivu na společnost.
Magazíny: Časopisy, které publikují poezii.
Kompozice: Proces psaní poezie.
Jazyk: Jazykové aspekty poezie.
Vyprávění: Vyprávěcí techniky používané v poezii.
Literatura: Poezie jako forma literatury.

Český název: Sonet
Anglický název: Sonnet
Článek:

Sonet Sonet je poetická forma, která vznikla v poezii skládané na dvoře Svaté říše římské císaře Fridricha II. v sicilském městě Palermo. Vynálezem sonetu je připisován notáři a básníkovi 13. století Giacomu da Lentini a sicilská básnická škola, která ho obklopovala, pak tuto formu rozšířila na pevninu. Nejstarší sonety se však již nedochovaly v původním sicilském jazyce, ale až po přeložení do toskánského dialektu. Termín "sonet" je odvozen z italského slova sonetto (doslova "malá píseň", odvozeného z latinského slova sonus, což znamená zvuk). Do 13. století označoval báseň o čtrnácti řádcích, která se řídila přísným rýmovým schématem a strukturou. Podle Christophera Bluma se sonet v období renesance stal "vybraným způsobem vyjadřování romantické lásky". [1] V tomto období byla tato forma převzata i v mnoha dalších evropských jazykových oblastech a nakonec byl pro autory sonetů považován za přijatelný jakýkoli námět. Nepokojenost s nastavenou formou vedla v průběhu staletí k mnoha variacím, včetně opuštění limitu čtrnácti řádků a dokonce i rýmu v moderní době. Forma sonetu Klasický sonet má 14 řádků rozdělených do dvou slok:
Okteto (osm řádků): představuje problém nebo otázku
Sextet (šest řádků): poskytuje řešení nebo odpověď Rýmové schéma Rýmové schéma sonetu se liší podle typu. Nejběžnějšími typy jsou:
Petrarkovský sonet (italský sonet):
Okteto: ABBA ABBA
Sextet: CDECDE nebo CDCDCD
Shakespeareovský sonet (anglický sonet):
Okteto: ABAB CDCD
Sextet: EFEF GG Tematika sonetů Sonety se mohou zabývat širokou škálou témat, včetně:
Láska
Smrt
Krása
Příroda
Náboženství
Filozofie Významní autoři sonetů Mezi slavné autory sonetů patří:
Francesco Petrarca
William Shakespeare
John Keats
Elizabeth Barrettová Browningová
Pablo Neruda
Federico García Lorca Sonet v české literatuře Sonet byl do české literatury zaveden v 16. století. Mezi významné české sonetisty patří:
Jan Kollár
Karel Hynek Mácha
Jaroslav Vrchlický
Antonín Sova
Jiří Orten
Vítězslav Nezval Závěr Sonet je trvalá poetická forma, která se používá již více než 800 let. Jeho přísná forma a struktura poskytují básníkům výzvu k vyjádření komplexních myšlenek a emocí v koncentrované a elegantní podobě. Sonet nadále inspiruje básníky po celém světě a zůstává oblíbenou formou pro vyjadřování lásky, ztráty, krásy a lidské zkušenosti.